پژوهش کتاب رباعیات خیام به آلمانی اسرار ازل، حیرت، چشم خرد - پژوهش کتاب

قیمت محصول : $0.00

فریدریش روزن، خاورشناس و دیپلمات بود و رباعیات خیام را از زبان فارسی به آلمانی برگرداند و منتشر کرد. او در کنار ترجمه‌ی ‌رباعیات، گفتارهای مفصلی در مورد نسخه‌های خطی مختلف فارسی از رباعیات خیام و جستارهای راهگشایی در شناخت زندگی و اندیشه خیام به آلمانی نگاشته است و افزون بر این، به گواه یادداشت آلمانی‌اش بر این اثر، به یمن آشنایی بی‌واسطه با فرهنگ ایرانی از طریق زبان فارسی و به لطف سال‌ها اقامت در ایران، بهتر از دیگران توانسته است خیام را درک کند و ریزه‌کاری‌های اشعار و افکارِ او را دریابد. چاپ‌های نخست برگردان رباعیات به قلم روزن که بیشتر خیام‌پژوهان ایرانی از قبیل صادق هدایت، محمد علی فروغی، علی دشتی، و علی‌رضا ذکاوتی قراگوزلو در آثارشان به نظریات وی اشاره کرده‌اند، دربردارنده‌ی صد و بیست و چهار رباعی است، با پس‌گفتاری هفتاد صفحه‌ای به قلم خود وی در زمینه‌ی زندگی و زمانه و اندیشه‌های خیام. شایان ذکر است که نسخه‌های اولیه، بر خلاف نسخه‌ی حاضر، تقسیم‌بندی موضوعی ندارند و فریدریش روزن، در نسخه‌ی تازه، در برخی از رباعیات ترجمه‌اش را تغییر داده و دست‌کاری کرده و شمار رباعی‌ها را به صد و پنجاه و دو رسانده است.

ادامه…

به این پست امتیاز دهید.
بازدید : 184 views بار دسته بندی : تاريخ : 8 ژوئن 2023 به اشتراک بگذارید :
دیدگاه کاربران
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با محصول باشد منتشر نخواهد شد.